目前分類:靖海紀略(白話翻譯) (31)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
 卷一·(三十一)上朱撫臺、趙按臺
原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 卷一·(三十)答張永產遊擊
原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 卷一·(二十九)答何海防
原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  卷一(二十八)·上週際五道尊
原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  卷一·(二十七)復張遊擊
原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 卷一·(二十六)上朱撫臺
原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 卷一(二十五)·上朱撫臺

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  卷一(二十四)·與鄉宦黃元眉

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 ·卷一(二十三)安各地方示 原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)   為休息地方事,照得海波不靜,兼旱魃為殃,百姓惶惶逃竄,饑殍相望。本縣恨不能身代。今上司甫議招安,毒螫已斂。而甘雨下降,正值農工告急之時。切身之痛,少紓萬一。爾百姓各自趁雨力田,不得紛紛搶攘。凡縣間詞狀一切,暫緩審理。差人下鄉騷擾,即稟究責革。惟是上司批詞,一、二關係重情者,勢不得久稽。爾輩速自赴縣審結,免致差擾。困疲之餘,合當安息。為此特示。 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 白話翻譯: 本縣令,所做所為無非想讓地方休養生息,但海盜卻讓沿海不安寧,加上旱災為禍;而這卻讓百姓只能惶恐的逃難,以致餓死於路上的到處都是。對於這一切,本縣令只恨不能,讓自己代替百姓受這災難。如今上司長官,不久前已議定要招撫海盜,所以這些有如蛇蠍海盜,對地方的荼毒也已暫收斂。而且最近正好下了雨,就在農民及工人面對旱災最危急的時候。如此本縣令的切身之痛,總算也稍稍有點舒解。你們百姓,應該趁現在有雨的時候,趕緊耕種,而且不可以互相搶水。舉凡這段期間,本縣的一切官司都暫緩處理。官府的衙役,也不可下鄉去騷擾百姓耕種,不然若有舉報,就馬上查辦追究責任或革職。只不過,上司若有文書命令來,有一、二件比較重要的案件,這勢必也不能擔擱太久。假如遇到這樣的事,那你們就應該自己趕緊到縣府來,把案件審結,免得衙役前去騷擾。這段百姓百姓困頓疲倦,理當休養生息。因此特別寫了這張告示。

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 卷一(二十二)·上趙芝庭按臺(諱允昌) 原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)   昨蒙憲諭,隨即細叩諸鄉紳,曾否以遊擊許鄭芝龍。諸紳力爭其無,而原柬則無可索也。職聞撫議已定。而所以撫之者未定。昨俞總兵差人賫紮,令其散黨;而不言何以散。復差官往撫,而未知何以撫。非台臺威斷並行,毅然主持於上,不幾於道旁築舍乎? ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 白話翻譯: 昨天,承蒙收到長官的文書告知,隨即我便仔細的,一個個去問那些鄉紳,問他們是否有允諾鄭芝龍,說朝廷要給他"水師游擊將軍"這樣的三品官位。遊說鄭芝龍的鄉紳們,個個都爭著說沒有,但原本給鄭芝龍的書信,則已經到處都找不到了。卑職聽說,要招撫海盜的議案已經底定。所以現在只是被招撫的人,還不肯決定而已。昨天俞總兵,派人來這裡紮營,我命令他們解散離開;但卻不知如如叫他們解散。後來又派官員去安撫他們,但卻也不知該怎麼安撫他們。這件事,恐怕非得按臺大人,以長官的權威下令,堅決的介入主持這件事,不然難道要讓他們在路旁建屋居住嗎?

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 卷一(二十一)·上朱撫臺 原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)   自俞總兵棄城而逃,往漳之後,外迫於賊鋒,入中左不敢;內迫於眾怒,棲高浦不得;乃住深青四、五日,旋至同安歸府城。稱病杜門,信如台臺所料,並不能了撫事也。兩道議撫,而屢遷其說。蓋賊之志驕而欲奢,亦知必不可從。而揆情度勢,萬不得已而為之。此非職敢出諸口者也。同地自深青以至苧溪,五十保鄉民協力,團練以萬計,有賊至,不呼而集,聲震如雷,殺賊無數,不待賞亦不勝賞矣。近城三十里內外,賊亦相戒勿犯。如此氣勢,一隅可恃以無恐。然此皆鳩形鵠面,家無一粒之民,兼之荒旱為殃,又可慮也。捍禦之策,伏候臺示。 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 白話翻譯: 自從俞總兵放棄廈門逃走,後來逃往漳州,一方面受到海盜的威迫,所以不敢再進入廈門;但一方面又因水師的眾兵士,也對他感到憤怒,所以也無法待在高浦。乃至俞總兵,只能在深青住了四、五天後,馬上便又會到同安縣的府城。從此俞總兵藉口說生病,再不出門,一切正都如撫台大人,所預料的一樣,根本不能靠他完成招撫海盜的事。閩粵兩省的海道官員,都說要招撫海盜,可他們說的話卻又一變再變。只因為鄭芝龍這個海盜,不但心高氣傲,而且還要求很多,所以想招撫大概也不可能。所以審度眼下情勢,也只有萬不得已的時候,才用招撫的這個辦法。這並不是卑職敢出口亂說。現在同安縣,從深青鎮到苧溪鎮,有五十個保甲團練的鄉民以互相連成一氣,團練的人數有好幾萬。有海盜來了,不必官府徵召,他們就已自己集合,振臂高呼的喊叫聲就像雷聲一樣大,殺死海盜不計其數,而且不用給他們獎賞,也沒什麼足以獎賞他們的了。接近同安城的三十里內,海盜們也都互相告戒,警告彼此不可靠近。這樣的氣勢,深青到苧溪光靠這,就不必怕海盜了。只不過,這些團練鄉民,一個個餓得面黃饑瘦,家裡連一粒米都沒有,加上旱災的田地荒蕪,這又讓人擔心了。要如何悍衛防禦海盜,只等撫台大人的示下。

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 卷一(二十)·諭鄭芝龍
原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  卷一(十九)·與黃東崖同年 原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)   昨入郡,劇欲晉晤;以地方告警。匆遽南還,不及登龍為歉。弟以綿質而當衝險,岌岌幾不自保;所恃小信小惠,以鼓舞鄉兵。自深青以至近城,以萬人計;人人奮勇,殺賊無數。庶幾有臂指之勢。然而枵腹空拳,事總不可知也。陳熙老招安之議,造福固匪淺。然聞賊望甚奢,何以結此局?反覆思之,真食不下咽、而寢不貼席,終未敢贊一詞也。 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 白話翻譯: 昨天到泉州郡城,本來急著想跟你見面;但忽然卻傳來同安縣,有緊急之事。所以我又趕緊回到同安縣,來不及登門拜訪,僅此向你致歉。為弟的,本是一個文弱書生,卻置身在最危險的地方,岌岌可危幾乎沒辦法自保;所能依靠的,也只是憑著自己的一點小小信用,以及給百姓的小恩惠,來鼓舞同安縣的鄉兵,以對抗海盜。從靠海的深青鎮,到近縣城之間,少說有數萬人;這些鄉勇,奮勇與海盜對抗,殺敵無數。幾乎有揮軍橫掃海盜的氣勢。只不過赤手空拳、又餓著肚子,既沒後援,未來的事更沒法預知。陳熙老,說要招撫海盜的事,這樣做雖然應可以大大的造福地方。只不過聽說,這些海盜的要求很多,對招安的事獅子大開口,所以還不知該怎麼來完成這樣的事?反覆的想著,這招安海盜的事,真是讓我飯吃也吃不下,而睡更睡不穩,所以還是不敢隨便的說讚同的話。

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  ·卷一(十八)通詳寬限蠲免稿

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  卷一(十七)·安中左示
原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 卷一(十六)·上朱撫臺
原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 ·卷一(十五)上朱撫臺
原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

·卷一(十四)上周際五海道

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 卷一(十三)·答朱撫臺

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  ·卷一(十二)答朱撫臺

甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2