卷一(二十二)·上趙芝庭按臺(諱允昌) 原文(明朝同安縣令曹履泰):崇禎元年(西元1628年)   昨蒙憲諭,隨即細叩諸鄉紳,曾否以遊擊許鄭芝龍。諸紳力爭其無,而原柬則無可索也。職聞撫議已定。而所以撫之者未定。昨俞總兵差人賫紮,令其散黨;而不言何以散。復差官往撫,而未知何以撫。非台臺威斷並行,毅然主持於上,不幾於道旁築舍乎? ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 白話翻譯: 昨天,承蒙收到長官的文書告知,隨即我便仔細的,一個個去問那些鄉紳,問他們是否有允諾鄭芝龍,說朝廷要給他"水師游擊將軍"這樣的三品官位。遊說鄭芝龍的鄉紳們,個個都爭著說沒有,但原本給鄭芝龍的書信,則已經到處都找不到了。卑職聽說,要招撫海盜的議案已經底定。所以現在只是被招撫的人,還不肯決定而已。昨天俞總兵,派人來這裡紮營,我命令他們解散離開;但卻不知如如叫他們解散。後來又派官員去安撫他們,但卻也不知該怎麼安撫他們。這件事,恐怕非得按臺大人,以長官的權威下令,堅決的介入主持這件事,不然難道要讓他們在路旁建屋居住嗎?
arrow
arrow
    全站熱搜

    甘仔轄‧鰲峰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()